<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>
    Envoyer [A A]

    Pour cette jeune maman, un enfant c'est bien, deux enfants c'est trop

    www.tsbeehall.com | Mis à jour le 27. 02. 2017 | Mots clés : enfant ,Jiangsu
    Comme ses dents poussent, la petite Nuomi aime machouiller des objets.
    快長牙的小糯米喜歡咬東西。
     

    Quand Xiao Yan est retournée travailler à la fin de son congé maternité, Nuomi avait quatre mois. La maman a confié à notre journaliste qu'en quittant sa fille chaque matin, elle se mettait à penser à elle à peine le seuil de la maison franchi. Elle aurait tellement voulu pouvoir être auprès d'elle en permanence. ? Avec mon mari, nous travaillons tous les jours de 9 à 17 heures, c'est donc généralement la grand-mère paternelle de Nuomi qui la garde la journée et je prends le relais le soir dès que je sors du travail. Pour être franche, c'est vraiment fatiguant de travailler la journée et de s'occuper d'un enfant le soir. En dehors du travail, tout le temps libre est occupé par l'enfant et nous n'avons presque pas de temps pour nous. Si l'on ne veille pas à garder un bon état d'esprit, il est vraiment facile de développer une dépression post-partum. Heureusement que j'ai mon mari et ma belle-mère pour me décharger un peu, cela me permet de combiner assez bien vie quotidienne et travail.

    Après avoir assoupli la politique de l'enfant unique en autorisant les couples composés de deux parents enfants uniques à avoir un deuxième enfant, la Chine a instauré la politique du ? deuxième enfant pour tous ? le 1er janvier 2016, mettant fin à plus de 30 ans d'enfant unique. Une année plus tard, un rapport de la Fédération nationale des femmes de Chine a révélé que 53,3 % des couples chinois ayant déjà un enfant souhaitaient en avoir un deuxième. Dans les villes et provinces développées, parmi les personnes au niveau d'instruction élevé interrogées, plus de 60 % des couples ne souhaitaient pas avoir un deuxième enfant. D'après l'enquête, les principaux facteurs de décision sont les ressources de la famille et des services publics en matière d'éducation, de soins médicaux, de santé et de conditions de vie.

     

          小顏在小糯米四個多月大的時候結束了產假,回歸工作崗位。小顏向記者表示,起初每天早上與寶寶分開去上班,剛出家門就開始惦記她,很希望能時時刻刻陪在孩子身邊。“我和孩子爸爸都是朝九晚五的上班族,白天通常是孩子奶奶幫忙照看,我一下班就趕回家接替她。說實話,白天上班晚上帶孩子確實比較累,工作以外的其他時間都被孩子占據,幾乎沒有時間做自己喜歡的事情。如果不積極調節心態,確實很容易有產后抑郁的風險。但好在我有婆婆和老公幫著分擔,目前基本能兼顧生活工作。”

         繼“單獨二孩”政策后,2016年元旦,我國“全面二孩”政策正式實施,結束了我國30多年的獨生子女政策。如今二孩政策落地已有一年多,據2016年底全國婦聯的調查報告顯示,全國有53.3%的一孩家庭沒有生育二孩的意愿。在發達省市地區,高學歷的受訪者中有60%以上的家庭不愿意生育二孩。該調查發現,教育、醫療、衛生、生活環境等四項公共服務資源狀況,是影響生育二孩的重要因素。

    Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
       Précédent   1   2   3   4   Suivant  


    Source: www.tsbeehall.com

    Réagir à cet article

    Votre commentaire
    Pseudonyme
    Anonyme
    Les dernières réactions (0)

    Les articles les plus lus