<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>
    Envoyer [A A]

    Une Chinoise à l'EMLyon : ? je suis plus indépendante et s?re de moi ?

    www.tsbeehall.com | Mis à jour le 05. 04. 2016 | Mots clés : EMLyon

    Décembre 2015 : No?l à Lyon (France).

    2015年12月,法國(guó)里昂圣誕節(jié)。

     

    Interrogée sur les changements que ces études à l'étranger lui ont apporté, Li Erzhen a déclaré qu'en plus des nombreuses connaissances acquises dans des domaines comme la gestion, elle a gagné en maturité et en assurance grace aux stages effectués.

    談及留學(xué)給自己帶來的改變時(shí),李二真告訴記者,除了在管理學(xué)等專業(yè)知識(shí)方面有了很大提升,豐富的實(shí)習(xí)經(jīng)歷也讓她更加成熟自信。

    Lors de sa deuxième année à l'école de commerce, la jeune fille a fait un stage au siège de HSBC France, à Paris, puis un autre aux Etats-Unis, dans un centre d'assistance de l'International SOS Foundation. ? Mes expériences dans ces trois pays (la Chine, la France et les Etats-Unis) m'ont dotée de capacités d'adaptation relativement fortes, j'ai gagné en courage et en esprit d'initiative. Pendant mes études, j'ai appris à ne pas avoir honte de poser des questions lorsque je ne comprenais pas quelque chose, et au travail à réfléchir par moi-même. Une attitude optimiste est une preuve de confiance en soi ?, a déclaré Li Erzhen.

    在里昂商學(xué)院第二學(xué)年,李二真先是在匯豐銀行法國(guó)總部實(shí)習(xí),之后又遠(yuǎn)赴美國(guó)國(guó)際SOS救援中心實(shí)習(xí)。“中法美三國(guó)的工作經(jīng)歷,培養(yǎng)了我較強(qiáng)的適應(yīng)能力,也讓我的性格變得更加勇敢主動(dòng)。學(xué)業(yè)上遇到不懂的地方,不恥下問,工作中多主動(dòng)思考。積極的態(tài)度也是自信的一種表現(xiàn)。”

    Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.
       Précédent   1   2   3   4   5   Suivant  


    Source: www.tsbeehall.com

    Réagir à cet article

    Votre commentaire
    Pseudonyme
    Anonyme
    Les dernières réactions (0)

    Les articles les plus lus