Motoji avec l'ambassadeur du Japon en Chine, lors d'un événement.
在活動現場和日本駐中國大使合影
A Kobe, où le jeune homme a grandi, sa maison se situait près d'une école primaire pour Chinois d'outre-mer. Ses parents, qui voulaient que leur fils apprenne plusieurs langues étrangères afin d'apporter un jour sa contribution à la société, ne serait-ce qu'en indiquant leur chemin aux touristes chinois, ont décidé qu'il ferait sa scolarité à l'école chinoise. Motoji, qui apprenait le chinois depuis sa plus tendre enfance, est devenu sans peine le meilleur de sa promotion à l'université, où sa majeure était aussi le mandarin.
巖崎小時候生活在神戶,他家附近有一所華僑小學。父母希望他多學幾門外語,將來能為社會做貢獻,哪怕是給中國游客指路,也挺好的,于是,就把小巖崎送到了華僑小學。從小就學習漢語的巖崎大學進入中文系,自然而然成為了班里的佼佼者。
Suivez China.org.cn sur Twitter et Facebook pour rejoindre la conversation.