<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>

    Sélection du vocabulaire débattu lors des Séminaires sur la traduction du chinois au fran?ais (27)

    Mise à jour: 2017-01-05 | www.tsbeehall.com

    一、政治外交

    1. 黨性esprit / identité du Parti

    2. 三條底線les trois lignes rouges à ne pas franchir / dépasser

    3. 頂層設計conception globalisée // conception au plus haut niveau // conception de haut niveau

    4. 未富先老vieillir avant d'être riche / de s'enrichir

    5. 反腐紅利 bénéfices / dividendes / fruits de la lutte anti-corruption

    6. 為官不為immobilisme / inertie / inaction des fonctionnaires

    7. 鐵腕治污lutter contre la pollution d'une main de fer / d'une poigne de fer // mener une campagne implacable contre la pollution

    8. 一照一碼permis muni / doté d'un seul code // permis à code unique

    9. 三證合一fusion des trois certificats en un // immatriculation unifiée

    10. 統一社會信用代碼制度système de code national unique d'identification

    11. 黨要管黨Le Parti doit s'auto-contr?ler. // auto-contr?le de la discipline au sein du Parti

    12. 地方事權pouvoirs de décision / attributions administratives des autorités locales

    13. 跨國反腐lutte transnationale contre la corruption // anti-corruption transnationale

    14. 獵狐2015 opération 2015 ? Chasse / Traque aux renards ?

    15. 點穴式外交diplomatie des points sensibles // action diplomatique ciblée

    16. 兩岸一家親Des deux c?tés du détroit de Taiwan, c'est la même famille. // Il y a une seule famille des deux c?tés du détroit de Taiwan. // De part et d'autre du détroit de Taiwan, c'est la même famille.

    17. 改革與發展兩個輪子一起轉faire tourner ensemble les roues de la réforme et du développement // mettre en synergie la réforme et le développement

    18. 改革需要全面考量、協調推進La réforme doit avancer en étant coordonnée et en englobant tous les aspects. // La réforme doit être globale et coordonnée.

    19. 養老金并軌fusion des systèmes de pension (des fonctionnaires et non-fonctionnaires) // mise en place d'un régime unique pour l'assurance vieillesse de base (pour les fonctionnaires et salariés)

    20. “斷崖式”降級rétrogradation brutale // être brutalement rétrogradé

    21. 海外民生工程 efforts pour le bien-être des ressortissants chinois // (programme d')action en faveur des ressortissants chinois // programme de soutien aux ressortissants chinois

    22. 舌尖上的安全s?reté / sécurité sanitaire des aliments

    23. 中國護照含金量la valeur du passeport chinois

    24. 空談誤國,實干興邦Des paroles vides / stériles nuisent à la nation, des actions concrètes la font prospérer. // Des paroles vides / stériles sont dangereuses pour la nation, un travail acharné lui apporte la prospérité. // De vaines paroles sont mauvaises pour la nation tandis qu'un travail acharné lui est bénéfique. // Des actions concrètes sont meilleures pour la nation que de vaines paroles.

    25. 省級政府權力清單liste des [pouvoirs et] responsabilités / compétences des gouvernements provinciaux

    26. 一個重點,兩條主線un sujet principal, deux thèmes // un objectif, deux thèmes principaux // un thème, deux sujets // une priorité, deux axes

    27. 以權力瘦身為廉政強身restreindre / réduire les pouvoirs pour renforcer l'intégrité des autorités

    28. 對非“真、實、親、誠”développer les relations sino-africaines avec sincérité, pragmatisme, fraternité et honnêteté

    29. 把權力關進制度的籠子里limiter le pouvoir grace à une cage réglementaire // mettre le pouvoir dans une cage réglementaire // enfermer le pouvoir dans la cage des institutions

    30. 跨境電商商品質量溯源平臺plate-forme pour la tra?abilité de la qualité des produits du commerce électronique transfrontalier

    31. 綠色發展、循環發展、低碳發展développement d'une économie verte, circulaire et bas carbone // développement vert, circulaire et bas carbone

    32. “中國腳步”走到哪里,“中國保護”就會跟到哪里Là où les Chinois sont, les services consulaires doivent être présents. // La protection consulaire chinoise est (présente) là où se trouvent / vont les Chinois. // La protection consulaire suit les Chinois.

    1   2   3   4   5    


    主站蜘蛛池模板: 国产免费资源高清小视频在线观看| 美女裸身正面无遮挡全身视频| 国产色秀视频在线观看| JIZZYOU中国少妇| 国模无码视频一区二区三区| 6080午夜一级毛片免费看| 国产福利一区二区三区| 鸡鸡插屁股视频| 午夜三级A三级三点在线观看| 狠狠亚洲婷婷综合色香五月排名| 亚洲精品成人区在线观看| 最新国产精品精品视频| 中国大陆高清aⅴ毛片| 夜夜精品无码一区二区三区| 欧美亚洲日本另类人人澡gogo| 国产成人亚洲精品电影| 一本色道无码道在线观看| 天天做天天爱天天综合网| 福利视频网站导航| 国产一区二三区| 精东影业jdav1me| 乱人伦人妻中文字幕无码久久网| 成人性生交大片免费看午夜a| 69无人区卡一卡二卡| 国产亚洲精品91| 欧美日韩在线不卡| 丝袜诱惑中文字幕| 国产激情电影综合在线看| 白嫩光屁股bbbbbbbbb| 久久精品免费电影| 国产超薄肉色丝袜的免费网站| 美女和男生一起差差差| 亚洲乱码国产乱码精品精| 婷婷综合五月天| 青青国产成人久久91| 亚洲午夜一区二区电影院| 婷婷激情综合网| 美女扒开胸罩让男生吃乳| 久久精品午夜福利| 国产男人午夜视频在线观看| 波多野结衣一区二区三区四区|