<dl id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></dl><kbd id="aa2s4"></kbd>
  • <abbr id="aa2s4"><code id="aa2s4"></code></abbr> <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite><cite id="aa2s4"></cite>
  • <cite id="aa2s4"><tbody id="aa2s4"></tbody></cite>
    Accueil
    APER?U
    GROUPES ETHNIQUES, POPULATION ET RELIGION
    L'éVOLUTION DE L'HISTOIRE
    AUTONOMIE RéGIONALE DES ETHNIES MINORITAIRES
    éCONOMIE
    TRANSPORTS ET POSTES ET TéLéCOMMUNICATIONS
    TOURISME
    CULTURE ET éDUCATION
    Radiodiffusion et television, publication et protection des vestiges et monuments
    éducation
    SCIENCE ET TECHNOLOGIE, SANTé PUBLIQUE ET SPORT
    VIE DU PEUPLE ET SECURITE SOCIALE
    PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT éCOLOGIQUE
    ANNEXE
    Liens sur Tibet
    La bijouterie précieuse et les spécialités culinaires du Tibet
    Le chemin de fer Qinghai-Tibet
    Le Tibet aux couleurs de l'automne
    Région autonome du Tibet
    Livres blancs
    2005

    Radiodiffusion et television, publication et protection des vestiges et monuments

    Publication

    Depuis les années 1970, le Tibet a publié au moins 20 000 catégories de livres, avec un tirage de plus de 60 millions d'exemplaires, dont les écrits en tibétain représentent 85 %. Depuis plus de vingt ans, huit maisons d'édition dans l'ensemble du pays se consacrent dans la classification, la publication et la recherche des livres anciens en tibétain et obtiennent chaque année de nouveaux résultats.

    Trente ans après sa fondation, la Maison d'édition du peuple du Tibet reste toujours fidèle à la publication en langue tibétaine et à la généralisation des lectures populaires. Des livres scientifiques et des chefs-d'?uvre anciens couvrant le bouddhisme, la médecine tibétaine, le calendrier tibétain, l'histoire tibétaine, les biographies, les arts ethniques et folkloriques ainsi que les annales des vestiges ont été successivement publiés. Il existe 30 versions en tibétain du Roi Gesar, et neuf versions des annales des vestiges. Illustrations complètes des quatre tantras médicaux a gagné le premier prix des publications de Chine.

    Fondée dans les années 1980, la Maison d'édition des livres anciens en tibétain du Tibet se consacre à la classification et la révision des livres anciens manuscrits et xylographiés. Ces dernières années, elle a collectionné plus de 200 livres rares qu'elle a insérés successivement dans la collection Monde de neige.

    La Maison d'édition chinoise de tibétologie a publié la série de volumes sur Les Cinq Sciences et la collection de livres sur La religion b?n, ainsi que 200 autres catégories de livres anciens pour un tirage total de plus d'un million d'exemplaires.

    En 1984, l'Association du bouddhisme de la région autonome du Tibet a ouvert l'Imprimerie des soutras de Lhassa. En 1985, la branche tibétaine de l'Association des bouddhistes de Chine a créé la revue en tibétain Bouddhisme tibétain. En 1990, l'Association tibétaine des bouddhistes a entamé la gravure des planches du Dangyur?Tripitaka au monastère de Muru à Lhassa.

    La publication en édition comparée du Tripitaka en tibétain traduit les efforts de la Chine dans la classification des livres anciens tibétains. Perle précieuse de la culture chinoise, le Tripitaka a été rédigé en langues chinoise, tibétaine, mongole et mandchoue et possède plusieurs versions manuscrites et xylographiques. Le Tripitaka en tibétain se compose de deux parties, soit le Dangyur et le Gangyur. En 1986, la publication en édition comparée du Tripitaka en tibétain a été inscrite parmi les projets majeurs du VIIe Programme quinquennal pour les sciences sociales et les philosophies du pays (1986-1990).

    En 1995, le premier volume du Dangyur?Tripitaka en édition comparée a été publié à Beijing. En 1997, il a remporté le premier prix des publications ethniques de Chine. Lors du 50e anniversaire de la libération pacifique du Tibet en 2001, et du 40e anniversaire de la fondation de la région autonome du Tibet en 2005, la délégation du gouvernement central a offert des exemplaires du Dangyur?Tripitaka à cent monastères du Tibet, qui le considèrent comme objet sacré.

    Le Dangyur?Tripitaka se compose de 124 volumes avaient tous été publiés à la fin d'ao?t 2005. La publication du Gangyur?Tripitaka s'achèvera en 2007. On a utilisé la photocomposition au laser et des moyens de reliure modernes. Complets et autorisés, ces deux livres serviront de documents pour la recherche scientifique, et d'objet sacré pour les monastères et les fidèles. Plusieurs bibliothèques célèbres du monde les possèderont.

    La publication du Tripitaka en tibétain constitue un important projet de protection et de développement de la culture traditionnelle tibétaine, et les plus grands travaux de classification de livres anciens ethniques dans l'histoire de la Chine. Après plus de vingt ans de travail intense d'une centaine de spécialistes et avec une allocation cumulative de plus de 40 millions de yuans, ce projet a établi des records dans l'histoire du développement culturel du Tibet.

    Actuellement, dans l'ensemble de la région, on compte quatorze revues et dix journaux en langue tibétaine, dont le Quotidien du Tibet. On publie chaque année une centaine de titres de diverses catégories de livres pour un tirage total de quelque 100 000 exemplaires.


       Page précédente   1  2   3   4   5   6   Page suivante  




    Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
    E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000                     
    主站蜘蛛池模板: 亚洲欧洲日产国码AV系列天堂 | 国产精彩视频在线观看| 欧美性猛交xxxx乱大交丰满| 精品久久久久久无码中文字幕一区| 精品三级久久久久久久电影聊斋| 老师你好电影高清完整版在线观看| 欧美变态口味重另类在线视频| 欧美精品hdvideosex| 欧美h片在线观看| 成人网站免费看黄a站视频| 国内精品视频一区二区八戒| 国产欧美日本亚洲精品一4区| 国产成人综合久久精品尤物| 含羞草传媒旧版每天免费3次| 亚洲欧美日韩综合一区| 久久国产精品范冰啊| 久久最新免费视频| 亚洲国产欧洲综合997久久| 久久人人爽爽爽人久久久| www.尤物在线| 五月婷婷六月天| 精品久久久久香蕉网| 欧美大片一区二区| 成年午夜性视频| 国产精品麻豆va在线播放| 国产一区二区三区在线| 国产一区二区三区美女| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一区| 久久亚洲成a人片| 91手机视频在线| www亚洲成人| 色94色欧美sute亚洲线| 王雨纯脱得一点不剩| 欧美精品亚洲精品日韩专区va| 日本精品视频在线播放| 帅教官的裤裆好大novels| 国产V综合V亚洲欧美久久| 亚洲欧洲国产经精品香蕉网| 中文成人无字幕乱码精品区| 87午夜伦伦电影理论片| 一级毛片免费不卡直观看|